Look:
View Image(s): Chantilly, 1773, Compare
Image Metadata:
Image Description:
Plate Signature: “LeBarbier inv. / D Née. Sc”
Artist: “Lebarbier, Jean Jacques François”
Engraver: “Née, François Denis”
Year:
Inscription: “Mais Venus en est la Pretreße, / Et les Amours les Deßervants.”
Keywords: altars (religious fixtures) audiences baskets (containers) censers chitons Civilisation, Classical clouds dishes (object genre) exterior day (time of day) fire (physical concept) fruit (plant components) grasses (plants) incense Ionic order Mythology, Classical offering baskets Populus (genus) putti (children) Rosa (genus) shrubs sky smoke (material) temples (buildings) thuribles trees Venus (Roman deity) votive offerings wings (animal components)
Texts which refer to this image:
Other works of art quoted in this image:
General Metadata:
Group Page Range: Vol. 4, 2-6
Title Page Inscription: “LA / CHAPELLE / DE / VÉNUS”
Published Notes:
Listen:
View Score(s): 1773
Song 1 recording: Sortant de l’humide séjour
Song 2 recording: Sur le bord d’une fontaine
Credit: Paul McMahon, tenor
Amy Moore, soprano
Erin Helyard, harpsichord (French double by Carey Beebe after Blanchet, 1991)
Temperament: Jean-Henri Lambert, 1774, A:392
Song 1 diction recording:
Song 2 diction recording:
Credit: Eighteenth-century diction prepared and declaimed by Linda Barcan with the assistance of Erin Helyard and Veronique Duche
Music Metadata:
Song 1 Description:
Song 1 Composer: [Laborde, Jean-Benjamin de]
Song 1 Key Signature: F
Song 1 Time Signature: 2
Song 1 Expression Marks: [none]
Song 1 Tessitura of Voice: e1-a2
Song 1 Tessitura of Instrument: C-bb2
Song 1 Strophic: Strophic
Song 1 Related Compositions:
Song 2 Description:
Song 2 Composer: [Laborde, Jean-Benjamin de]
Song 2 Key Signature: D
Song 2 Time Signature: 2
Song 2 Expression Marks: Andante
Song 2 Tessitura of Voice: a1-a2
Song 2 Tessitura of Instrument: A-f#2
Song 2 Strophic: Strophic
Song 2 Related Compositions:
Read:
Song 1 Transcription:
I
Sortant de L’humide séjour,
Vénus fut conduite à Cybéle
c’étoit pour plier L’immortelle
à L’Etiquette de la Cour,
au ton grave de son modéle
pouvoit elle se conformer?
L’art de plaire et de tout charmer
est la dignité d’une belle.
L’art de [plaire et de tout charmer
est la dignité d’une belle.]
II
C’etoit toujours nouveau chagrin:
La Majesté d’une Déesse
Ne permet pas qu’au jour paroisse
L’Albatre arrondi d’un beau sein:
Fuyant sa tutrice incommode
Vénus s’échappe un jour des Cieux,
Pour chercher un Climat heureux.
Ou les appas soient plus de mode.
III
Elle fixe ses pas errants
Auprès d’un Temple de Cybéle:
Une indulgence solemnelle
Le remplissoit de pénitens:
Voyant une foule si grande
Un projet lui vient aussitôt;
C’est d’arréter chaque dévôt,
Et de s’appliquer son offrande.
IV
Un simple Autel naît dans les champs
Des fleurs font toute sa richésse;
Mais Vénus en est la Prétresse,
Et les Amours les désservants.
La foule avec Idolatrie,
A son Oratoire se rend;
C’est que le cœur est bien fervent;
L’orsque c’est la beauté qu’il prie.
V
Cybéle sans adorateurs,
N’avoit pas même un Sacrifice,
Ah! lui dit, un jeune Novice
Il n’est plus de foi, ni de mœurs;
Faut-il qu’Emule de Cybéle
Vénus entraine les passants!
Pour le Temple, ils n’ont plus d’encens
Ils brulent tout à la Chapelle.
Song 2 Transcription:
I
Sur le bord d’une fontaine
un jour l’amoureux Daphnis
loin de la charmante Isméne
chantoit ainsi ses ennuis;
tout me retrace ma belle
tout la peint a mes desirs,
mais rien ne me la rapelle
sans redoubler mes soupirs.
II
Cette Onde tranquille et claire
Qui fut si souvent, hélas!
L’heureuse dépositaire
De ses plus secrets appas;
Ne laisse voir à leur place
Que l’excès de ma douleur;
En vain j’en cherche la trace,
Elle n’est que dans mon cœur.
III
Sous cet ombrage paisible
Témoin de tous nos sermens,
Sans césse mon cœur sensible
S’entretient de ses tourmens.
Mistére autrefois si tendre
Tes bienfaits sont superflus,
Ils ne servent qu’à m’apprendre
Quels biens mon cœur a perdus.
IV
Ainsi Daphnis de sa peine
Entretenoit les Echos;
Mais bientôt L’amour raméne
L’objet qui causoit ses maux.
Elle paroit; le Silence
Fuit ses accens douloureux:
C’est la plus vive Eloquence
D’un cœur qui devient heureux.
Text Metadata:
Song 1 Text Description:
Song 1 Incipit: Sortant de l’humide séjour
Song 1 Author: “Le Prieur, M.”
Song 1 Text Keywords:
Sources that refer to song 1 text: Correspondance secrète, politique & littéraire 79,
Sources that song 1 text refers to:
Song 2 Text Description:
Song 2 Incipit: Sur le bord d’une fontaine
Song 2 Author: Ménilglaise
Song 2 Keywords:
Sources that refer to song 2 text: