Look:
View Image(s): Chantilly, 1773, Compare
Image Metadata:
Image Description:
Plate Signature: “Quentin in. / D Née Sc”
Artist: “Saint-Quentin, Jacques Philippe Joseph de”
Engraver: “Née, François Denis”
Year:
Inscription: “En soupirant il prononçoit / Le doux nom de ma mie.”
Keywords: acanthus (motif) arrows bows (weapons) clouds Cupid (Roman deity) day (time of day) dolphins (animals) exterior fountains gardens (open spaces) grasses (plants) lovers planters (containers) ponds (water) quivers Rosa (genus) shrubs sky sleeping trees urns water features (landscaping) wings (animal components)
Texts which refer to this image:
Other works of art quoted in this image:
General Metadata:
Group Page Range: Vol. 4, 98-102
Title Page Inscription: “LE SOMMEIL / DE / L’AMOUR”
Published Notes:
Listen:
View Score(s): 1773
Song 1 recording: Amour m’à dit et le sçait bien
Song 2 recording: Que d’heureux momens j’ai passés!
Credit: Paul McMahon, tenor
Amy Moore, soprano
Erin Helyard, harpsichord (French double by Carey Beebe after Blanchet, 1991)
Temperament: Jean-Henri Lambert, 1774, A:392
Song 1 diction recording:
Song 2 diction recording:
Credit: Eighteenth-century diction prepared and declaimed by Linda Barcan with the assistance of Erin Helyard and Veronique Duche
Music Metadata:
Song 1 Description:
Song 1 Composer: [Laborde, Jean-Benjamin de]
Song 1 Key Signature: Bb
Song 1 Time Signature: 3
Song 1 Expression Marks: Amoroso
Song 1 Tessitura of Voice: f1-g2
Song 1 Tessitura of Instrument: Eb-f2
Song 1 Strophic: Strophic
Song 1 Related Compositions:
Song 2 Description:
Song 2 Composer: [Laborde, Jean-Benjamin de]
Song 2 Key Signature:
Song 2 Time Signature:
Song 2 Expression Marks: [see song 1]
Song 2 Tessitura of Voice:
Song 2 Tessitura of Instrument:
Song 2 Strophic: Strophic
Song 2 Related Compositions:
Read:
Song 1 Transcription:
I
Amour m’a dit et le sçait bien
tout mortel doit s’attendre
à ne plus chérir d’autre bien
que d’aimer d’amour tendre
et quel Oracle est moins trompeur!
tous les jours de la vie
il s’accomplit au fond du cœur,
de qui peut voir ma mie.
II
J’aperçus L’Amour qui dormoit,
Et dans sa réverie
S’animoit et s’embéllisoit,
Dieux! quel objet d’envie!
Et quel charme heureux agissoit
Sur mon ame attendrie;
En soupirant il prononçoit
Le doux nom de ma mie.
III
Depuis, les Bergers d’alentour
Pleins d’un si doux mensonge
S’envont tous disant à l’amour
Prétés moi votre songe:
Sans doute la félicité
Qui nait d’une erreur tèlle,
Vaut mieux que la verité
Avec toute autre Belle.
Song 2 Transcription:
I
Que d’heureux momens jai passés
Sous les loix de Thémire!
Que de maux etoient effacés
Par un tendre sourire!
Un doux espoir me consoloit
De la plus vive peine,
Et sans effort, mon cœur voloit
Au devant de sa chaine.
II
Quand l’Aurore, du Die[u] du jour
Préparoit la Carriere,
Pour la chercher, mon tendre amour
Prévenoit sa lumiere:
Un sentiment délicieux
M’annonçoit sa présence,
Et faisoit gouter à mes yeux,
Le prix de sa constance.
III
Quand la nuit sous son voile épais
Me déroboit ses Graces,
Mon cœur rempli de ses attraits
Ne perdoit pas leurs traces:
L’effet d’un préstige enchanteur
M’offroit encor ma Belle,
Et par l’image du bonheur
Me rendoit plus fidélle.
IV
Le dépit a brisé mes nœuds
Sans éteindre ma flâme,
Tout ce qui fit naitre mes seux
Les retrace à mon âme:
Ah! J’abjure les vains serments
De fuir le tendre Empire;
On n’éprouve de Vrais tourmens
Qu’eloigné de Thémire.
Text Metadata:
Song 1 Text Description:
Song 1 Incipit: Amour m’à dit et le sçait bien
Song 1 Author: “Moncrif , François-Auguste Paridis de”
Song 1 Text Keywords:
Sources that refer to song 1 text:
Sources that song 1 text refers to:
Song 2 Text Description:
Song 2 Incipit: Que d’heureux momens j’ai passés!
Song 2 Author: Ménilglaise
Song 2 Keywords:
Sources that refer to song 2 text: