Look:
View Image(s): 1773
Image Metadata:
Image Description:
Plate Signature: “Le Bouteux inv. / L J Masquelier Sc.”
Artist: Le Bouteux, Joseph Barthélemy
Engraver: Masquelier, Louis Joseph, I
Year:
Inscription: “Mais aux marches du sanctuaire, / Pour Prêtre, elle voit son amant:”
Keywords: aegricanes, Aesculapius (Greco-Roman deity), altar canopies, altars (religious fixtures), baldachins (canopies), bas-reliefs (sculpture), carpets, cassolettes, chitons, coffers (architecture components), columns (architectural elements), cushions, day (time of day), Doric order, fathers, Greek pottery styles,himations, incense, interior, key pattern, meanders (patterns), peploses, putti (children), Sanctuary of Asclepius (Epidaurus), sandals, sculpture (visual works), staffs of Asclepius, statues, temples (buildings), Civilization, Classical, serpents (general, animals), smoke (material), fog, wreaths (costume accessories), torches (lighting devices)
Texts which refer to this image:
Other works of art quoted in this image: Statue of Asclepius, 1st-2nd Century AD. Hermitage ГР-4178.
General Metadata:
Group Page Range: Vol. 2, 50-54
Title Page Inscription: “LE PRÊTRE / D’ESCULAPE.”
Published Notes:
CC: Song 1, verse IV, line 1. The BNF version has been edited by hand; “On arrive. un Serpent affreux” has been changed to “On arrive un affreux Serpent”.
CC 6/10/19: Illustration may quote the statue of Asclepius at the Archaeological Musuem of Epidavros.
Listen:
View Score(s): 1773
Song 1 recording: Comme au fort d’un Eté brulant
Credit: Paul McMahon, tenor
Amy Moore, soprano
Erin Helyard, harpsichord (French double by Carey Beebe after Blanchet, 1991)
Temperament: Jean-Henri Lambert, 1774, A:392
Song 1 diction recording:
Credit: Eighteenth-century diction prepared and declaimed by Linda Barcan with the assistance of Erin Helyard and Veronique Duche
Music Metadata:
Song 1 Description:
Song 1 Composer: [Laborde, Jean-Benjamin de]
Song 1 Key Signature: Eb
Song 1 Time Signature: 3
Song 1 Expression Marks: Largetto
Song 1 Tessitura of Voice: bb-bb2
Song 1 Tessitura of Instrument: Eb-bb2
Song 1 Strophic: Strophic
Song 1 Related Compositions:
Read:
Song 1 Transcription:
I
Comme au fort d’un Eté brulant
on voit les fleurs perdre leurs charmes
dès que l’aurore de ses larmes
N’humécte plus leur sein ardent:
de même en sa douleur mortelle
Lisis penche un front languissant
on a banni son amant
peut elle encor être belle
On a banni son amant
peut elle encor être belle.
II
Mirtile l’aimoit vainement
Il n’avoit que le don de plaire,
Faible trésor aux yeux d’un pere,
Qui juge au poid d’un sentiment:
L’un de l’autre ils pleuroient l’absence:
Les amans sont communs entre-eux
Ils ont une vie à deux:
Leur cœur fait leur éxistence.
III
Le mal dont Lifis va périr
Est un mistére qu’on ignore:
Son pere, au temple d’Epidaure
Veut la mener pour la guérir:
Elle en sent une peine extrême:
Rarement un cœur amoureux
D’encens fatigue les dieux:
Il ne croit qu’à ce qu’il aime.
IV
On arrive. un Serpent affreux
Est le Dieu que l’on y révére:
Mais aux marches du Sanctuaire,
Pour Prêtre, elle voit son amant:
A ses genoux l’impénitente
Tombe, en demandant guérison:
L’amour dictoit l’oraison:
Elle étoit bien éloquente.
V
Le Pere à peine en croit ses yeux:
„Comme, dit elle, dans la vie
„ On a plus d’une maladie,
„Il faut savoir borner ses vœux:
„Pour les maux qui peuvent naître
„Du Dieu réservons nous l’appuy;
„Pour me guérir aujourd’hui,
„Je n’ai besoin que du Prêtre.
Text Metadata:
Song 1 Text Description:
Song 1 Incipit: Comme au fort d’un Eté brulant
Song 1 Author: “Le Prieur, M.”
Song 1 Text Keywords:
Sources that refer to song 1 text:
Sources that song 1 text refers to: