Look:
View Image(s): Chantilly, 1773, Compare
Image Metadata:
Image Description:
Plate Signature: “Le Barbier inv. / D. Née Sculp.”
Artist: “Lebarbier, Jean Jacques François”
Engraver: “Née, François Denis”
Year:
Inscription: “Je vôle à toi, Cidamant, / C’est toi seul désormais qui peut me rendre heureuse”
Keywords: peasants, pastoral, exterior, day (time of day), sky, clouds, trees, grasses (plants) Malva sylvestris, streams, sheep (genus), shepherds, shepherd’s staffs, dogs (species), couples,lovers, bergère hats,hats, baskets (containers), shrubs, Populus (genus)
Texts which refer to this image:
Other works of art quoted in this image:
General Metadata:
Group Page Range: Vol. 3, 134-138
Title Page Inscription: “LE SOUPÇON / INJUSTE”
Published Notes:
Listen:
View Score(s): 1773
Song 1 recording: Assis au bord d’un clair ruisseau
Credit: Paul McMahon, tenor
Amy Moore, soprano
Erin Helyard, harpsichord (French double by Carey Beebe after Blanchet, 1991)
Temperament: Jean-Henri Lambert, 1774, A:392
Song 1 diction recording:
Credit: Eighteenth-century diction prepared and declaimed by Linda Barcan with the assistance of Erin Helyard and Veronique Duche
Music Metadata:
Song 1 Description:
Song 1 Composer: [Laborde, Jean-Benjamin de]
Song 1 Key Signature: f
Song 1 Time Signature: 2
Song 1 Expression Marks: Andantino
Song 1 Tessitura of Voice: c1-bb2
Song 1 Tessitura of Instrument: C-bb2
Song 1 Strophic: Strophic
Song 1 Related Compositions:
Read:
Song 1 Transcription:
I
Assis au bord d’un clair Ruisseau
ombragé par de jeunes charmes
j’apperçus hier Isabeau
qui menoit paitre son troupeau
la pauvre enfant versoit des larmes
et s’ecriait en ce moment
non je ne veux plus d’amant
j’abandonne Cidamant
j’abjure pour jamais une flame honteuse
non je ne veux plus d’amant
j’abandonne Cidament
c’est l’unique moyen d’être toujours heureuse.
II
J’aimois L’ingrat si tendrement
Qu’il me semblait toujours plus tendre!
Pour moi tout devenoit tourment
Dès qu’il me quittait un moment:
Cependant il se fait attendre
Et je l’appelle vainement!
Non & c.
III
Il m’avoit dit en me quittant,
A demain, Ô toi que j’adore!
Moi, j’avais dit en soupirant,
Je ne vivrai qu’en te voyant.
Mais il ne parait point encore,
Ah! sans doute il est inconstant.
Non & c
IV
Tandis qu’elle achevoit ces mots
Son Berger parut dans la plaine:
Sur les plus fertiles Coteaux
Il avoit conduit ses troupeaux.
Alors sans songer à sa peine
Elle s’écria doucement:
Ah! j’apperçois mon amant,
Je vôle à toi Cidamant,
J’abjure pour jamais une crainte honteuse.
Je vôle à toi Cidamant,
Pardonne moi cher amant,
C’est toi seul désormais qui peut me rendre heureuse.
Text Metadata:
Song 1 Text Description:
Song 1 Incipit: Assis au bord d’un clair ruisseau
Song 1 Author: “Laborde, Jean-Benjamin de”
Song 1 Text Keywords:
Sources that refer to song 1 text:
Sources that song 1 text refers to: