Look:
View Image(s): Chantilly, 1773, Compare
Image Metadata:
Image Description:
Plate Signature: “St. Quentin in. / Masquelier Sc.”
Artist: “Saint-Quentin, Jacques Philippe Joseph de”
Engraver: “Masquelier, Louis Joseph, I”
Year:
Inscription: “Adieu donc dame françoise, / Pour qui j’ai tant soupiré.”
Keywords: aqueducts arches birdcages (containers) carts children (people by age group) clouds collars (dog collars) countryside courtship day (time of day) dogs (species) dovecotes ducks (birds) Equus caballus (species) exterior grape (berry fruit) hay (material) horse trappings ladders pastoral peasants ponds (water) poultry reins (animal equipment) shrubs sky trees
Texts which refer to this image:
Other works of art quoted in this image:
General Metadata:
Group Page Range: Vol. 4, 68-72
Title Page Inscription: “DAME / FRANÇOISE”
Published Notes:
Listen:
View Score(s): 1773
Song 1 recording: Adieu donc Dame Françoise
Song 2 recording: Sur ta bouche ma Silvie
Credit: Paul McMahon, tenor
Amy Moore, soprano
Erin Helyard, harpsichord (French double by Carey Beebe after Blanchet, 1991)
Temperament: Jean-Henri Lambert, 1774, A:392
Song 1 diction recording:
Song 2 diction recording:
Credit: Eighteenth-century diction prepared and declaimed by Linda Barcan with the assistance of Erin Helyard and Veronique Duche
Music Metadata:
Song 1 Description:
Song 1 Composer: [Laborde, Jean-Benjamin de]
Song 1 Key Signature: Eb
Song 1 Time Signature: 6^8
Song 1 Expression Marks: Allegretto
Song 1 Tessitura of Voice: eb1-bb2
Song 1 Tessitura of Instrument: G-ab2
Song 1 Strophic: Strophic
Song 1 Related Compositions:
Song 2 Description:
Song 2 Composer: [Laborde, Jean-Benjamin de]
Song 2 Key Signature:
Song 2 Time Signature:
Song 2 Expression Marks: [see song 1]
Song 2 Tessitura of Voice:
Song 2 Tessitura of Instrument:
Song 2 Strophic: Strophic
Song 2 Related Compositions:
Read:
Song 1 Transcription:
I
A dieu donc Dame Françoise
pour qui j’ai tant soupiré
je m’en vais désespéré
le Poulailler de Pontoise
me doit enmener demain
me doit enmener demain
si ton cœur Dame Francoise
si ton cœur n’est plus humain
si ton cœur Dame Francoise
si ton cœur n’est plus humain.
II
Auras tu bien le courage
De me voir la bize au nèz;
Le cul entre deux paniers
Pleins de buerre et de fromage;
Cependant je pars demain
Si ton cœur ne me soulage,
Si ton cœur n’est plus humain.
III
Que t’ai je fait ma Bourgeoise
Pour me maltraiter ainsi!
Si tu me bannis d’ici,
Je mourrai belle Françoise;
Cependant je pars demain
Si ton cœur, Dame Françoise,
Si ton cœur n’est plus humain.
IV
Loin de toi tout devient peine
Pres de toi tout est plaisir.
Me faudra-t-il donc partir?
Ne puis-je vaincre ta haine!
Et m’en irai-je demain?
Non, ton cœur, belle Inhumaine,
Deviendra moin Inhumain.
Song 2 Transcription:
I
Sur ta bouche, ma Silvie,
Laisse moi prendre un baiser:
Peux tu me le refuser!
Je t’aime, j’en meurs d’envie,
L’amour est un si grand bien!
C’est le charme de la vie,
Sans lui le reste n’est rien.
II
Se déffendre, c’est folie,
Dans la Saison des beaux jours;
On doit son cœur aux amours
Lors que l’on est si jolie!
L’amour &c.
III
D’une douce fantaisie
Suis le penchant Séducteur;
Sur la route du bonheur
Peut on s’égarer, Silvie?
L’amour &c.
IV
Deja ton ame attendrie
Est sensible à mes desirs:
Par la chaine des plaisirs
A toi la mienne est unie;
Que l’amour est un grand bien!
C’est le charme de la vie,
Sans lui le reste n’est rien.
Text Metadata:
Song 1 Text Description:
Song 1 Incipit: Adieu donc Dame Françoise
Song 1 Author: “Laborde, Jean-Benjamin de”
Song 1 Text Keywords:
Sources that refer to song 1 text:
Sources that song 1 text refers to:
Song 2 Text Description:
Song 2 Incipit: Sur ta bouche ma Silvie
Song 2 Author: Ménilglaise
Song 2 Keywords:
Sources that refer to song 2 text: