Look:
View Image(s): Chantilly, 1773, Compare
Image Metadata:
Image Description:
Plate Signature: “JM. moreau Le Jne. Inv. Scul. 1772”
Artist: “Moreau, Jean Michel”
Engraver: “Moreau, Jean Michel”
Year: 1772
Inscription: “Vois-tu ces Coteaux se noircir, / Et nos Troupeaux se réunir?”
Keywords: aerophones, baskets (containers), cattle, cattle driving, cows (mammals), crooks (object genres), day (time of day), dogs (species), exterior, flocks, giant reed, herds, herdsmen, lovers, pastoral, peasants, picnic baskets,picnics, ravines, sheep (genus), shepherdesses, shepherds, shepherd’s staffs, trees, bergère hats, musical instruments
Texts which refer to this image: Mahérault, L’oeuvre de Moreau le jeune, 25
Other works of art quoted in this image:
General Metadata:
Group Page Range: Vol. 1, 18-22
Title Page Inscription: “LE DECLIN / DU / JOUR”
Published Notes:
Listen:
View Score(s): 1773
Song 1 recording: Vois-tu ces coteaux se noircir
Song 2 recording: Comment Colin sçait il donc que je l’aime?
Credit: Paul McMahon, tenor
Amy Moore, soprano
Erin Helyard, harpsichord (French double by Carey Beebe after Blanchet, 1991)
Temperament: Jean-Henri Lambert, 1774, A:392
Song 1 diction recording:
Song 2 diction recording:
Credit: Eighteenth-century diction prepared and declaimed by Linda Barcan with the assistance of Erin Helyard and Veronique Duche
Music Metadata:
Song 1 Description:
S.1.03.1.mid
S.1.03.2.mid
Song 1 Composer: [Laborde, Jean-Benjamin de]
Song 1 Key Signature: Eb
Song 1 Time Signature: 6^8
Song 1 Expression Marks: Allegro
Song 1 Tessitura of Voice: f1-ab2
Song 1 Tessitura of Instrument: D-ab2
Song 1 Strophic: Non-strophic
Song 1 Related Compositions: Meyer, A Choice Collection of French Songs, 12
Song 2 Description:
Song 2 Composer: [Laborde, Jean-Benjamin de]
Song 2 Key Signature: Eb
Song 2 Time Signature: 2
Song 2 Expression Marks: Larghetto
Song 2 Tessitura of Voice: f1-ab2
Song 2 Tessitura of Instrument: F-f2
Song 2 Strophic: Strophic
Song 2 Related Compositions:
Read:
Song 1 Transcription:
Vois-tu ces coteaux se noircir
et nos troupeaux se réunir.
Tout annonce que l’ombre
va de son voile sombre
couvrir nos hameaux
elle améne avec le repos
souvent l’oubli de tous nos
maux
les ames amoureuses
la désirent toujours,
ce sont les nuits heureuses
qui font les beaux jours.
Viens dans mes bras,
Que tes appas
couronnent ma constance,
mon tendre amour
pendant le jour
est reduit au silence;
Et mes soupirs finissent
quand la nuit commence.
Viens
Viens voir mes desirs
se changer en plaisirs.
Viens & c
Song 2 Transcription:
I
Comment Colin Sait il donc que je l’aime?
j’ai si bien l’air de le haïr!
Est ce mon cœur qui s’est trahi lui même?
Est ce l’amour qui m’a voulu trahir?
Avec lui timide et farouche
j’ai du plaisir mais je sais le cacher,
je rougis si tot qu’il me touche
je lui deffens de me toucher.
II
Dans mes yeux il auroit pu lire,
Mais devant lui j’ai soin de les baisser;
Je retiens jusqu’à mon sourire,
Et je lui dis de me laisser;
Comment Colin sait-il donc que je l’aime?
J’ai si bien l’air de la haïr!
Est-ce mon cœur qui se si trahi lui-même?
Est-ce l’Amour qui m’a voulu trahir?
III
Un baiser qu’il croit me sur prendre,
M’irrite au point qu’il ne peut m’appaiser;
Je lui dis, tu peux le reprendre,
Je ne veux pas de ton baiser.
Commen Colin sait-il donc que je l’aime?
J’ai si bien l’air de le hair!
Est-ce mon cœur qui s’est trahi lui-même?
Est-ce l’Amour qui m’a voulu trahir?
Text Metadata:
Song 1 Text Description:
Song 1 Incipit: Vois tu ces coteaux se noircir
Song 1 Author: “Laborde, Jean-Benjamin de”
Song 1 Text Keywords:
Sources that refer to song 1 text: Meyer, A Choice Collection of French Songs, 12
Sources that song 1 text refers to:
Song 2 Text Description:
Song 2 Incipit: Comment Colin sçait il donc que je l’aime?
Song 2 Author: “Marmontel, Jean-François “
Song 2 Keywords:
Sources that refer to song 2 text: Laborde, Essai sur la musique 4, 237